Yhteistyösopimus kirjailija Max Mannerin ja Oma Sivunkääntäjä Oy:n välille

Alkujaan turkulainen, nyttemmin Luxemburgissa asuva kirjailija Max Manner on sopinut yhteistyöstä yrittäjä Päivi Kuntzen kanssa. Päivin yritys Oma Sivunkääntäjä on erikoistunut kirja-alan pieniin ja keskisuuriin projekteihin.

Päivi Kuntze, entinen Turun Akateemisen Kirjakaupan päällikkö ja Turun Stockmannin tavaratalonjohtaja, perusti oman yrityksen viime talvena. ”Havaitsin kirja-alalla tarvittavan pienimuotoista spesialistia etsimään kirjailijoiden, kustantamoiden, kirjakauppojen ja lukijoiden välille parasta mahdollista kontaktia. Kaunokirjallisuuden Finlandia-raadin jäsenyys 2016 näytti konkreettisesti, kuinka upeita kirjoja Suomessa kirjoitetaan, mutta kaikki huiputkaan eivät koskaan löydä ansaitsemiaan lukijoita. Tähän avuksi perustin yritykseni, ja ensimmäinen iso ponnistus on yhteistyö Max Mannerin kanssa.”

”Olen haastatellut Max Manneria kohtaamispaikalla hänen ensimmäisistä kirjoistaan lähtien. Jo silloin kymmenen vuotta sitten Akateemisen dekkariväki oli sitä mieltä, että Max Mannerin kirjojen tarinat ovat hienoja. Vuosien varrella kirjoitustyyli on muuttunut sujuvammaksi kirja kirjalta, ja tarinat vievät mennessään yhä uudelleen. Kun laitoin Oman Sivunkääntäjän FB-sivun pystyyn, oli Max ensimmäinen, joka halusi tietää, mitä teen. Siitä kysymyksestä tämä yhteistyö lähti liikkeelle. Luin Maxin kaksi viimeisintä kirjaa, Mayra ja Loiset, ja sama vanha tarinankertoja niissä kiehtoi lukijaa!”

Max Manner on iloinen, otettu ja ylpeä yhteistyön alkamisesta. ”Päivillä on vahvaa kirja-alan kokemusta, tuntemusta ja näyttöä takana. Minusta tuntuu, että Päivi uskoo aidosti mahdollisuuksiini. Olen myös otettu siitä, että saan olla mukana ensimmäisenä, tai ainakin ensimmäisten suomalaisten kirjailijoiden joukossa, jolla on kotimainen kirja-agentti. Kun asuu ulkomailla, välimatkan takia kotimainen edustus on erityisen tärkeää. Summa summarum: yhteistyöllämme on toivon mukaan ratkaisevaa merkitystä niin uskottavuuden kuin näkyvyydenkin kannalta. Samalla Oma Sivunkääntäjä tulee aloittaneeksi itsekin tietynlaisen edelläkävijän polun taistelussa kirja-alan näivettymistä vastaan. ”

Yhteistyön tarkoituksena on lisätä Max Mannerin kirjojen tunnettuutta ensin Suomessa, sitten lähteä etsimään mahdollisuuksia käännöksiin. Koska kirjojen tapahtumat eivät sijoitu pelkästään Suomeen vaan esim. Loisissa myös Luxemburgiin ja Ranskaan, pitäisi niille löytyä lukijoita myös Keski-Euroopasta. Muutamat Mannerin henkilöhahmoista suorastaan huutavat päästä myös elokuva- tai tv-levitykseen. Kirja-ala ei ole kuolemassa, upeat tarinat elävät aina. Tämä yhteistyö lähtee etsimään uusia tapoja viedä tarinaa eteenpäin. Peppi Pitkätossua mukaillen: Emme ole kokeilleet tätä vielä aikaisemmin. Sen on pakko onnistua loistavasti.

2 vastausta artikkeliin “Yhteistyösopimus kirjailija Max Mannerin ja Oma Sivunkääntäjä Oy:n välille”

  1. ”Muutamat Mannerin henkilöhahmoista suorastaan huutavat päästä myös elokuva- tai tv-levitykseen. ” Mä olen niin samaa mieltä!!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *